Pazar · Avrupa

Her Avrupa dilinde doğru görünün.

Avrupa; her biri kendi dili, arama davranışı ve rekabetiyle ayrı ayrı ele alınması gereken pazarlardan oluşur. Bu çözüm; doğru hreflang, gerçek yerelleştirme ve her dil/ülke için ayrı ölçülen bir yapıyla markanızı Avrupa genelindeki cevaplarda görünür kılar.

Avrupa tek pazar değildir

Bir markanın Almanca, Fransızca ve İspanyolca pazarlarda görünürlüğü, aynı içeriğin çevirisiyle sağlanmaz. Her dil kendi terimlerini, örneklerini ve niyetini taşır. Teknik doğruluk (hreflang, URL yapısı) ile gerçek yerelleştirme birlikte çalışınca, hem arama hem yapay zekâ doğru sayfayı doğru kullanıcıya gösterir.

Avrupa'da neyi çözüyoruz

Dil önceliklendirme

En yüksek getirili dillerden başlayan bir yol haritası.

Gerçek yerelleştirme

Her pazara uyarlanmış, cevaplanabilir içerik.

Doğru uluslararası mimari

hreflang, URL yapısı ve teknik tutarlılık.

Dil/ülke bazında ölçüm

Her pazarın görünürlüğünün ayrı raporlanması.

Avrupa pazarı

Sık sorulan sorular

Kaç dilde çalışabiliyorsunuz?
Hedef pazarlarınıza göre planlarız. Her yeni dil, çeviri değil yerelleştirme gerektirir; bu yüzden dilleri önceliklendirir, en yüksek getirili pazarlardan başlarız. Kapsamı birlikte belirleriz.
Avrupa'da veri ve gizlilik kuralları görünürlüğü etkiler mi?
Teknik ve içerik çalışmamız, sitenizin uyum gereksinimlerine (ör. çerez/gizlilik) saygılı biçimde yürür. Görünürlüğü artırırken uyumu riske atmayız.
Tek bir Avrupa sitesi mi, ülke başına ayrı mı?
Duruma göre. Genellikle tek alan adı altında dil/ülke alt yapıları ve doğru hreflang en verimli yöntemdir; ancak pazar ve kaynaklarınıza göre en uygun mimariyi öneririz.
Avrupa stratejisi

Avrupa'da her dilde doğru görünüyor musunuz?

Hedef Avrupa pazarlarınızda görünürlüğünüzü ölçer, dil bazında bir yerelleştirme planı çıkarırız.